وكالات أنباء造句
造句与例句
手机版
- مجمع وكالات أنباء بلدان حركة عدم الانحياز
不结盟国家通讯社联盟 - تنشط في البلاد ( 8 ) وكالات أنباء مستقلة.
伊拉克有八家独立的报社 - ولديه سبع وكالات أنباء تعمل باللغات الطاجيكية والروسية والإنكليزية.
该国有分别以塔吉克语、俄语和英语撰写报导的七家新闻机构。 - وجرى توزيع نسخ من الفيلم على وكالات أنباء مختلفة، منها وسائط الإعلام الرواندية.
已经向各个新闻社、包括卢旺达新闻媒体发送了电影拷贝。 - إنتاج وتوزيع 120 تقريرا إخباريا مرئيا (بالفيديو) على وكالات أنباء دولية ومحطات تلفزيونية دولية ووطنية
制作了120个视频新闻报道,分发给国际新闻机构及国际和国家电视台 - وقد يسّرت الوحدة التجميعية الخاصة بالصور (المرحلة الختامية) في تطبيق NICA أيضا توزيع الصور على دفعات إلى وكالات أنباء مختارة.
网络互动内容接入(后端)照片模块还便利了向选定的通讯社成批分发照片。 - وقد يكون أول إجراء هو إنشاء وكالات أنباء تكمل وكالة تونس أفريقيا للأنباء لتتنوع مصادر الإعلام.
第一个措施包括除突尼斯非洲新闻社之外,另外设立其他新闻社,以促使新闻来源多样化。 - 69- ولم يعد رئيس التحرير يتحمَّل أية مسؤولية إدارية عن نشر مواد تُعدها وسائط الإعلام أو معلومات أو مواد أخرى تصدر عن وكالات أنباء غير مسجلة.
取消了主编对传播未经注册的媒体产品以及新闻机构信息和材料所应承担的行政责任。 - وهناك ثمانية وكالات أنباء مسجلة، منها وكالة أنباء واحدة تابعة للدولة (وكالة الأنباء الوطنية لطاجيكستان `Khovar`) وسبع وكالات خاصة.
有8家经登记的通讯社,包括1家国营通讯社(塔吉克斯坦国家新闻社Khovar)和7家私营通讯社。 - ووجهت الرسالة أيضا إلى عدة وكالات أنباء لإثارة دعاية كبيرة حولها، ويعلمها كبار رؤساء المنظمة الإرهابية التي تعاقدت معه ودفعت له مبلغا من المال بالدولار.
这一消息通过一些新闻机构对外发布,广为传播,足以被雇用并支付被告大量美元的恐怖组织最高领导获悉。 - وكثير من الادعاءات الواردة في التقرير تستند إلى معلومات مستقاة من وكالات أنباء وصحف إيرانية، تثبت أن المواطنين يتمتعون بحرية التعبير والحق في الحصول على المعلومات.
报告中提到的多项指控均以摘自伊朗新闻机构和报纸的信息为基础,这证明了公民享有言论自由和知情权。 - ويوجد في أوزبكستان 069 1 واسطة إعلامية، منها 931 عنواناً من الصحافة المكتوبة و4 وكالات أنباء و78 واسطة إعلامية إلكترونية و56 موقعاً على شبكة الإنترنت.
在乌兹别克斯坦有1 069家大众媒体在运行,其中有931.4家信息通讯社,78家电子媒体,56家网站。 - 63- وأشار السيد ديفيد بورما إلى أن ثمة ضرورة ملحة لتعزيز شبكات الصحفيين من السكان الأصليين مما يمكن أن يسفر عن إنشاء وكالات أنباء خاصة بالسكان الأصليين.
David Boerma先生说,现在极有必要加强土着新闻工作者网络,这样做可以使土着新闻社得到建立。 - وفي الوقت نفسه، أعادت نشر هذه الادعاءات، شأنها شأن كثير من المزاعم المشابهة غير الدقيقة عن السودان وأحداث دارفور، وكالات أنباء كبرى ووسائط إعلامية في جميع أنحاء العالم().
与此同时,这项报道被全球几家大通讯社和媒体转载, 对苏丹和达尔富尔事件进行类似不确指控,是司空见惯的事。 - ووزعت على مذيعين في كافة أنحاء العالم تقارير إخبارية بشأن حقوق الإنسان أعدها تلفزيون الأمم المتحدة في جنيف عن طريق وكالات أنباء تلفزيونية رئيسية. وتم تقديم هذه التقارير بشكل مباشر إلى المحطات الوطنية.
联合国日内瓦电视台通过各大新闻机构将有关人权的新闻报导发送给世界各地的广播公司并直接提供给各国家电台。 - وأشارت وكالات أنباء دولية رئيسة مرارا، لا سيما الأسوشيتد برس (The Associated Press)، ويونايتد بريس إنترناشيونال (United Press International) ورويترز (Reuters)، إلى أن الاحتجاجات الواردة من مواطنين مؤيدين لحمل السلاح تستند إلى معلومات خاطئة.
各大国际通讯社,包括美联社、合众国际通讯社和路透社一再指出,赞成拥有枪支的公民的抗议根据的是错误的信息。 - أعرب الوزراء عن شكرهم وتقديرهم لجمهورية إيران الإسلامية ووكالة أنبائها الوطنية لجهودهما الدؤوبة من أجل تطوير ورعاية مجمع وكالات أنباء بلدان حركة عدم الانحياز خلال فترة توليها رئاسة المجمع.
部长们表示感谢伊朗伊斯兰共和国及其国家新闻机构 -- -- 伊斯兰共和国通讯社 -- -- 在担任不结盟国家通讯社联盟主席期间,为发展和壮大该联盟而作的持续努力。 - وتعزيزا للمثل المشتركة لحركة عدم الانحياز، اتفق الوزراء على ضرورة إنعاش مجمع وكالات أنباء بلدان حركة عدم الانحياز إما عن طريق آلية عملية جديدة، أو في شكل جديد، إذا اقتضت الضرورة، من أجل المضي قدما.
为了推动实现不结盟运动的共同理想,部长们一致认为,应该建立一种新的可行机制,必要时可采用一种新的形式,以振兴不结盟国家通讯社联盟,使之能继续开展活动。 - وطالب 104 صحفيين في بيان عام بالحد من مضايقة وترهيب أفراد أسرهم بهدف الضغط على الصحفيين لثنيهم عن متابعة عملهم في وكالات أنباء من قبيل " بي بي سي الفارسية " و " صوت أمريكا " ، و " إذاعة فردا " .
104位记者发表的公开声明,呼吁结束为迫使他们中止,为诸如BBC驻波斯站、美国之音和Radio Farda之类外国新闻机构服务,对他们家庭人员的骚扰和恫吓行径。
如何用وكالات أنباء造句,用وكالات أنباء造句,用وكالات أنباء造句和وكالات أنباء的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
